Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-तुर्केली - Argh, wäre doch zu schön wenn mal ein Tag vergehen würde, an dem alles

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनतुर्केली

Category Daily life

शीर्षक
Argh, wäre doch zu schön wenn mal ein Tag vergehen würde, an dem alles
हरफ
riquelmeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Argh, wäre doch zu schön wenn mal ein Tag vergehen würde, an dem alles klappt!

Laut Betsson gab es irgendeinen Bug. An der Lösung wird bereits bearbeitet. Kriegen das auf jeden Fall geregelt, keine Sorge! Halte euch hier auf dem Laufenden.

Tragt bitte alle unabhängig davon unbedingt euren Betsson Usernamen in eurem Profil ein, danke!

शीर्षक
Almanca Çeviri,Çok Önemli.-Übersetzung auf Deutch,es is sehr wichtig
अनुबाद
तुर्केली

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Argh, her şeyin yolunda gittiği tek güzel bir gün bile olmaz mıydı !
Betsson’a göre bir sistem problemi var. Çözüm üzerinde halen çalışılıyor.Her koşulda başarı sağlanacak ,merak etmeyin! Sizleri haberdar edeceğiz.
Buna rağmen hepiniz lütfen Betsson kullanıcı adınızı profillerinizde kaydediniz, teşekkürler.
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 अप्रिल 27日 19:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 12日 21:00

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
çıkış yolu --> sistem problemi

üzülme --> merak etme

Hayatın sonuna kadar dayanın --> Sizi haberdar tutuyoruz.

Tüm bunlardan bağımsız olarak lütfen Betsson kullanıcı ismini profiliniz içinde kullan,teşekkürler. --> Buna rağmen hepiniz lütfen Betsson kullanıcı adınızı profillerinizde kaydediniz, teşekkürler.

2008年 मार्च 13日 09:16

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Çok teşekkürler...

2008年 मार्च 16日 17:07

gözbebegim
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
er is geen systeemfout maar een virus geweest,

2008年 अप्रिल 5日 01:32

carnation
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
2.çoğul şahıs yerine 1. tekil şahıs kullanılmış.Ayrıca sizi haberdar tutuyoruz uygun olmamış

2008年 अप्रिल 6日 18:55

Yolcu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 152
Sadece bir yeri "sen" diye çevirmişsiniz. orası da "siz" şeklinde olsaydı daha güzel olurdu. Yani "merak etme!" yerine "merka etmeyin" gibi

2008年 अप्रिल 6日 20:35

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
thanks..