Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-अंग्रेजी - Straftaten die sie nicht öffentlich begehen...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनअंग्रेजी

शीर्षक
Straftaten die sie nicht öffentlich begehen...
हरफ
Schickesgirly17द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Straftaten die sie nicht öffentlich begehen sollten demnach auch anonym behandelt werden.

शीर्षक
Criminal offenses,...
अनुबाद
अंग्रेजी

iamfromaustriaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Criminal offenses, which you do not commit in public should be dealt with anonymously according to this.
Validated by lilian canale - 2008年 मे 4日 04:54





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 3日 19:36

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Heidrun,
the English is correct, but I wonder if changing to:
"Criminal offenses, which are not committed in public should be dealt with anonymously according to this.", would change the meaning in the original.

What do you say?

2008年 मे 3日 19:59

iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
Well, the original uses the polite "Sie" (like "vous" in French), so it's closer to the original the way it is now. Nevertheless, if it sounds better in passive form, we can change it, of course. It doesn't make a huge difference.

2008年 मे 3日 20:03

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Well, if the request had been "meaning only" I would use the passive form which would sound better in English, but...let's set a poll with the form you chose (perfectly correct), and see. OK?