मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-रोमानियन - Bir sevmek bin defa ölmek demekmiÅŸ..
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş..
हरफ
UnganWeb
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş..
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
U.S
शीर्षक
A iubi o dată
अनुबाद
रोमानियन
mygunes
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन
A iubi o dată înseamnă a muri de mii de ori.
Validated by
azitrad
- 2008年 मे 13日 09:06
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 12日 17:27
azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Având în vedere că în cazul ăsta este numeral, se scrie separat,
o dată
.
2008年 मे 12日 22:19
mygunes
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 221
Da. Ai perfecta dreptate Andreea.
Mutumesc.