Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Rumunų - Bir sevmek bin defa ölmek demekmiÅŸ..
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş..
Tekstas
Pateikta
UnganWeb
Originalo kalba: Turkų
Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş..
Pastabos apie vertimą
U.S
Pavadinimas
A iubi o dată
Vertimas
Rumunų
Išvertė
mygunes
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
A iubi o dată înseamnă a muri de mii de ori.
Validated by
azitrad
- 13 gegužė 2008 09:06
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 gegužė 2008 17:27
azitrad
Žinučių kiekis: 970
Având în vedere că în cazul ăsta este numeral, se scrie separat,
o dată
.
12 gegužė 2008 22:19
mygunes
Žinučių kiekis: 221
Da. Ai perfecta dreptate Andreea.
Mutumesc.