मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - Kärleken Kan Göra BÃ¥de Ont & Vara Vacker
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Kärleken Kan Göra Både Ont & Vara Vacker
हरफ
MeanLove
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
Kärleken Kan Göra Både Ont & Vara Vacker
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
us
शीर्षक
Love can...
अनुबाद
अंग्रेजी
Dzuljeta
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Love can both do evil and be beautiful.
Validated by
lilian canale
- 2008年 अक्टोबर 12日 14:41
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 10日 22:06
lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
The common meaning of "göra ont" is "hurt",
(Love can both hurt and be beautiful.) even though "do evil" is a possibility.
2008年 अक्टोबर 10日 23:24
Bergino
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 13
I think that "göra ont" in this case means "hurt". But I might be wrong, I'm not Swedish my self.
2008年 अक्टोबर 10日 23:48
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Love can do both evil and beautiful things.
2008年 अक्टोबर 10日 23:57
lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
That is so true Gamine!
But then I'd put it differntly.
2008年 अक्टोबर 11日 15:55
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Agree with Lena(b), this is not the most common translation ...but it is right.
2008年 अक्टोबर 12日 13:15
Piagabriella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 641
I think a better translation would be "love can both hurt and be beautiful"
2008年 अक्टोबर 12日 13:16
Piagabriella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 641
But of course the other one (do evil) is possible as well