Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Inglese - Kärleken Kan Göra Både Ont & Vara Vacker

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Kärleken Kan Göra Både Ont & Vara Vacker
Testo
Aggiunto da MeanLove
Lingua originale: Svedese

Kärleken Kan Göra Både Ont & Vara Vacker
Note sulla traduzione
us

Titolo
Love can...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Dzuljeta
Lingua di destinazione: Inglese

Love can both do evil and be beautiful.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 12 Ottobre 2008 14:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Ottobre 2008 22:06

lenab
Numero di messaggi: 1084
The common meaning of "göra ont" is "hurt",
(Love can both hurt and be beautiful.) even though "do evil" is a possibility.

10 Ottobre 2008 23:24

Bergino
Numero di messaggi: 13
I think that "göra ont" in this case means "hurt". But I might be wrong, I'm not Swedish my self.

10 Ottobre 2008 23:48

gamine
Numero di messaggi: 4611
Love can do both evil and beautiful things.

10 Ottobre 2008 23:57

lenab
Numero di messaggi: 1084
That is so true Gamine!
But then I'd put it differntly.

11 Ottobre 2008 15:55

pias
Numero di messaggi: 8113
Agree with Lena(b), this is not the most common translation ...but it is right.

12 Ottobre 2008 13:15

Piagabriella
Numero di messaggi: 641
I think a better translation would be "love can both hurt and be beautiful"

12 Ottobre 2008 13:16

Piagabriella
Numero di messaggi: 641
But of course the other one (do evil) is possible as well