Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - giusta direzione

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजी

Category Poetry

शीर्षक
giusta direzione
हरफ
paolottipaoloद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

nella giusta direzione volgio andare, adesso basta vagare/sbattere nel buio, non voglio più farmi del male, ne fare soffrire quelli che mi stanno accanto
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
nella giusta, buona,corretta direzione.la parola più appropriata non sò qual'è

शीर्षक
right direction
अनुबाद
अंग्रेजी

lenabद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I want to go in the right direction. Now it's enough with the wandering about/fumble in the dark. I don't want to hurt myself anymore, or make the people around me suffer.
Validated by lilian canale - 2009年 फेब्रुअरी 12日 04:21





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 11日 15:40

Guzel_R
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 225
I think that may be better to say "darkness" instead of "dark".