Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Engels - giusta direzione

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngels

Categorie Poëzie

Titel
giusta direzione
Tekst
Opgestuurd door paolottipaolo
Uitgangs-taal: Italiaans

nella giusta direzione volgio andare, adesso basta vagare/sbattere nel buio, non voglio più farmi del male, ne fare soffrire quelli che mi stanno accanto
Details voor de vertaling
nella giusta, buona,corretta direzione.la parola più appropriata non sò qual'è

Titel
right direction
Vertaling
Engels

Vertaald door lenab
Doel-taal: Engels

I want to go in the right direction. Now it's enough with the wandering about/fumble in the dark. I don't want to hurt myself anymore, or make the people around me suffer.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 12 februari 2009 04:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 februari 2009 15:40

Guzel_R
Aantal berichten: 225
I think that may be better to say "darkness" instead of "dark".