Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - giusta direzione

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnskt

Bólkur Yrking

Heiti
giusta direzione
Tekstur
Framborið av paolottipaolo
Uppruna mál: Italskt

nella giusta direzione volgio andare, adesso basta vagare/sbattere nel buio, non voglio più farmi del male, ne fare soffrire quelli che mi stanno accanto
Viðmerking um umsetingina
nella giusta, buona,corretta direzione.la parola più appropriata non sò qual'è

Heiti
right direction
Umseting
Enskt

Umsett av lenab
Ynskt mál: Enskt

I want to go in the right direction. Now it's enough with the wandering about/fumble in the dark. I don't want to hurt myself anymore, or make the people around me suffer.
Góðkent av lilian canale - 12 Februar 2009 04:21





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Februar 2009 15:40

Guzel_R
Tal av boðum: 225
I think that may be better to say "darkness" instead of "dark".