Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Английски - giusta direzione

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийски

Категория Поезия

Заглавие
giusta direzione
Текст
Предоставено от paolottipaolo
Език, от който се превежда: Италиански

nella giusta direzione volgio andare, adesso basta vagare/sbattere nel buio, non voglio più farmi del male, ne fare soffrire quelli che mi stanno accanto
Забележки за превода
nella giusta, buona,corretta direzione.la parola più appropriata non sò qual'è

Заглавие
right direction
Превод
Английски

Преведено от lenab
Желан език: Английски

I want to go in the right direction. Now it's enough with the wandering about/fumble in the dark. I don't want to hurt myself anymore, or make the people around me suffer.
За последен път се одобри от lilian canale - 12 Февруари 2009 04:21





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Февруари 2009 15:40

Guzel_R
Общо мнения: 225
I think that may be better to say "darkness" instead of "dark".