Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - sevgili arkadaşım bu nakliye iÅŸi zor deÄŸil mi?...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
sevgili arkadaşım bu nakliye işi zor değil mi?...
हरफ
SALÄ°H74द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

sevgili arkadaşım bu nakliye işi zor değil mi? bir sürü iş sen iyisi oradan makinayı almaya bak..

शीर्षक
My dear friend
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

My dear friend, isn't this forwarding trade job difficult? A lot of work. The best of all, try to take the machine from there.
Validated by Tantine - 2009年 जनवरी 26日 01:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 22日 17:27

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi merdogan

You are a busy translator today

I've set a poll.

Bises
Tantine

2009年 जनवरी 22日 23:39

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Hi Tantine
You are also very busy today.