Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - "Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Letter / Email - Love / Friendship

शीर्षक
"Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona...
हरफ
caroldorffद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

"Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona giusta tornera.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Esta frase encontrei em um bilhete escrito por um amigo de meu namorado, em seu bolso. Minha duvida é se "a persona giusta" seria eu ou outra, uma vez que nesse momento passamos por uma fase dificil na relaçao, um pouco distantes, e nao consegui entender se esse "tornera" (voltarà?) se refere a mim ou a uma possivel amante... Grazie.

शीर्षक
"Não procure, faça com que procurem você!!
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

"Não procure, faça com que procurem por você!! Se ela é a pessoa certa, voltará."
Validated by goncin - 2009年 फेब्रुअरी 15日 22:49