Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Português brasileiro - "Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoPortuguês brasileiro

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
"Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona...
Texto
Enviado por caroldorff
Idioma de origem: Italiano

"Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona giusta tornera.
Notas sobre a tradução
Esta frase encontrei em um bilhete escrito por um amigo de meu namorado, em seu bolso. Minha duvida é se "a persona giusta" seria eu ou outra, uma vez que nesse momento passamos por uma fase dificil na relaçao, um pouco distantes, e nao consegui entender se esse "tornera" (voltarà?) se refere a mim ou a uma possivel amante... Grazie.

Título
"Não procure, faça com que procurem você!!
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Português brasileiro

"Não procure, faça com que procurem por você!! Se ela é a pessoa certa, voltará."
Último validado ou editado por goncin - 15 Fevereiro 2009 22:49