Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Portugheză braziliană - "Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăPortugheză braziliană

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
"Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona...
Text
Înscris de caroldorff
Limba sursă: Italiană

"Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona giusta tornera.
Observaţii despre traducere
Esta frase encontrei em um bilhete escrito por um amigo de meu namorado, em seu bolso. Minha duvida é se "a persona giusta" seria eu ou outra, uma vez que nesse momento passamos por uma fase dificil na relaçao, um pouco distantes, e nao consegui entender se esse "tornera" (voltarà?) se refere a mim ou a uma possivel amante... Grazie.

Titlu
"Não procure, faça com que procurem você!!
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de goncin
Limba ţintă: Portugheză braziliană

"Não procure, faça com que procurem por você!! Se ela é a pessoa certa, voltará."
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 15 Februarie 2009 22:49