Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-रूसी - Вървя ли? Накъде отивам? Следите светли в мрака...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianरूसी

Category Poetry

शीर्षक
Вървя ли? Накъде отивам? Следите светли в мрака...
हरफ
teodortenchevद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Вървя ли? Накъде отивам?
Следите светли в мрака следвам сляпо.
Към притъмнялото небе обръщам взор невзрящ.
Проклинам своята съдба
Че малка грешка коства ми Света.
Не мога аз да си простя...

Нозете ми ме водят сам-сами.
Към бездната безмерна на отминaлите дни.
Смъртта си ще посрещна без капчица тъга.
Във плен на самота
aз сам ще си умра.
Съжалявам само, че тебе не видях
eдин последен път.

Вървя ли? Накъде ли аз отивам?
Как къде - към края на Света...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Ще бъда благодарен ако някой може да преведе стихотворенито ми :)

शीर्षक
Иду ли я? Куда иду? По светлым следам во мраке...
अनुबाद
रूसी

Keykoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Иду ли я? Куда иду?
По светлым следам во мраке иду вслепую.
К потемневшему небу обращаю незрящий взор.
Проклинаю свою судьбу,
Что малая ошибка стоит мне Мира.
Я не могу себя простить...

Ноги меня ведут сами собой
К бездне безмерной минувших дней.
Смерть свою встречу без капли жалости.
В плену одиночества
Я умру.
Сожалею только, что тебя не увидел
самый последний раз.

Иду ли я? Куда иду?
Как, куда - к концу Света...
Validated by Sunnybebek - 2009年 मे 5日 15:10