Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - Dear Hüseyin,how are you?I hear ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

Category Speech

शीर्षक
Dear Hüseyin,how are you?I hear ...
हरफ
israambalajद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Dear Hüseyin,
how are you?
I hear nothing from you about mercedes. How you want to make?
Can you send me adress from the printing area, so you can meet Mr. von Bandemer there and he can buy the material to produce.
You know it must be quickly.

Send me information

Thanks
Best Regards
Gabi

शीर्षक
Sevgili H.,Nasılsın?Mersedesle ...
अनुबाद
तुर्केली

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Sevgili H.,
Nasılsın?
Mercedes ile ilgili olarak senden hiçbir şey duyamıyorum. Nasıl yapmak istiyorsun?
Baskılı bölgeden bana adresi gönderir misin? Böylece Bay von B. ile orada tanışabilirsin ve o üretim için gerekli malzemeyi satın alabilir.
Bildiğin gibi iş hızlı olmalı.

Bana haber yolla.

Teşekkürler
Saygılar
G.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Nasıl=Ne
Validated by 44hazal44 - 2009年 अप्रिल 17日 13:13





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 15日 19:10

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Dear lilian,
Thanks

2009年 अप्रिल 15日 21:40

minuet
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 298
"Baskılı bölge" yerine başka bir ifade bulunmalı bence. Basımevi veya matbaa olabilir.

2009年 अप्रिल 15日 22:25

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
İnternet üzerinden konuşuyorlar. Belli bir bölge (adres) üzerinden iletişim kuruluyor. Renkli bölge olabilir ama tam açık değil.