मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Your second story.. of love...lots of blessings
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Your second story.. of love...lots of blessings
हरफ
julianabrazilianprincess
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
kamleshsrt
द्वारा अनुबाद गरिएको
Your second fable .... of love.... lots of blessings to you... May all your wishes come true and that is my blessing
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
the first part of the sentence 'dursa' seems missplelt.. it could be 'dusra' which means 'second'
शीर्षक
Sua segunda história.. de amora...muitas bênçãos
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
LeandroR
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Sua segunda fábula .... de amor.... muitas bênçãos a você... Que todos os seus desejos se tornem realidade e esta é minha bênção.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Talvez a frase pudesse ser traduzida no plural.
Vossa segunda fábula .... de amor.... muitas bênçãos a vocês... Que todos os seus desejos se tornem realidade e esta é minha bênção.
Validated by
lilian canale
- 2009年 जुन 20日 21:06