Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kireno cha Kibrazili - Your second story.. of love...lots of blessings
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Your second story.. of love...lots of blessings
Nakala
Tafsiri iliombwa na
julianabrazilianprincess
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
kamleshsrt
Your second fable .... of love.... lots of blessings to you... May all your wishes come true and that is my blessing
Maelezo kwa mfasiri
the first part of the sentence 'dursa' seems missplelt.. it could be 'dusra' which means 'second'
Kichwa
Sua segunda história.. de amora...muitas bênçãos
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
LeandroR
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Sua segunda fábula .... de amor.... muitas bênçãos a você... Que todos os seus desejos se tornem realidade e esta é minha bênção.
Maelezo kwa mfasiri
Talvez a frase pudesse ser traduzida no plural.
Vossa segunda fábula .... de amor.... muitas bênçãos a vocês... Que todos os seus desejos se tornem realidade e esta é minha bênção.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 20 Juni 2009 21:06