मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-रोमानियन - Jag är en snygg mamma i sina bästa Ã¥r.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression - Home / Family
शीर्षक
Jag är en snygg mamma i sina bästa år.
हरफ
agenda82
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
Jag är en snygg mamma i sina bästa år.
शीर्षक
Sunt o mamă...
अनुबाद
रोमानियन
Tzicu-Sem
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन
Sunt o mamă care arată bine în floarea vârstei.
Validated by
azitrad
- 2009年 नोभेम्बर 9日 08:08
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 नोभेम्बर 7日 22:06
moc
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
her best age = cred ca e mai bine "in floarea varstei"
2009年 नोभेम्बर 8日 19:22
carmelita546381
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
I'm a good-looking mother for her age.
2009年 नोभेम्बर 8日 19:39
agenda82
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Multumesc pentru traduceri
2009年 नोभेम्बर 8日 21:45
iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Sunt de acord cu moc.
carmelita546381, votul a fost cerut pentru limba romana si nu pentru engleza. In plus, ambele sunt acceptate in limba engleza: si cu liniuta de unire si fara.
2009年 नोभेम्बर 9日 07:05
azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Tzicu, ce zici?
2009年 नोभेम्बर 9日 08:03
Tzicu-Sem
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 493
Bună,
Da, e bun şi "în floarea vârstei."
Mulţumiri