मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Macedonian-फ्रान्सेली - Убава Ñи, ама не верувам во љубовта
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Убава Ñи, ама не верувам во љубовта
हरफ
kisskoolbbq
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Macedonian
Убава Ñи, ама не верувам во љубовта
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edit : "ubava si ama ne
verumam vo ljubovta" <edit></edit>(05/12/francky, thanks to Galka who posted the version in cyrillic)
शीर्षक
Tu es beau, mais je ne crois pas en amour.
अनुबाद
फ्रान्सेली
Sweet Dreams
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Tu es beau, mais je ne crois pas à l'amour.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridged by galka:
"You are beautiful, but I don't believe in love."
Validated by
Francky5591
- 2010年 मे 22日 01:05
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 मे 21日 00:36
Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Hi Galka
Can I have a bridge here, please?
CC:
galka
2010年 मे 21日 23:00
galka
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 567
Of course
"You are beautiful, but I don't believe in love."