अनुबाद - तुर्केली-इतालियन - ben italyanca öğrenmek istiyorum..अहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Speech - Culture This translation request is "Meaning only". | ben italyanca öğrenmek istiyorum.. | | स्रोत भाषा: तुर्केली
ben italyanca öğrenmek istiyorum.. |
|
| Vorrei imparare l'italiano | अनुबादइतालियन duguitद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Vorrei imparare l'italiano. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | o "ho voglia di imparare l'italiano" o "voglio imparare l'italiano" |
|
Validated by alexfatt - 2011年 जनवरी 9日 17:56
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2010年 डिसेम्बर 24日 13:16 | | | Hi there, duguit!
One little correction: when you use the verb imparare, you must always place the determinative article before the language.
Therefore, you have to correct in this way:
Vorrei imparare italiano. > Vorrei imparare l'italiano.
Ho voglia di imparare italiano. > Ho voglia di imparare l'italiano.
Voglio imparare italiano. > Voglio imparare l'italiano.
Ok? | | | 2010年 डिसेम्बर 24日 13:42 | | | ok, i already wasn't sure about it, tried to check it on internet but it was not useful.
thank you! i'll edit it right now | | | 2010年 डिसेम्बर 24日 15:24 | | | Well done | | | 2010年 डिसेम्बर 26日 13:15 | | | Could you please give me a bridge, Minuet?
CC: minuet |
|
|