Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Italienisch - ben italyanca öğrenmek istiyorum..

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischItalienischRussisch

Kategorie Rede - Kultur

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ben italyanca öğrenmek istiyorum..
Text
Übermittelt von tuğçe.
Herkunftssprache: Türkisch

ben italyanca öğrenmek istiyorum..

Titel
Vorrei imparare l'italiano
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von duguit
Zielsprache: Italienisch

Vorrei imparare l'italiano.
Bemerkungen zur Übersetzung
o "ho voglia di imparare l'italiano"
o "voglio imparare l'italiano"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von alexfatt - 9 Januar 2011 17:56





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Dezember 2010 13:16

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Hi there, duguit!

One little correction: when you use the verb imparare, you must always place the determinative article before the language.
Therefore, you have to correct in this way:

Vorrei imparare italiano. > Vorrei imparare l'italiano.
Ho voglia di imparare italiano. > Ho voglia di imparare l'italiano.
Voglio imparare italiano. > Voglio imparare l'italiano.

Ok?

24 Dezember 2010 13:42

duguit
Anzahl der Beiträge: 40
ok, i already wasn't sure about it, tried to check it on internet but it was not useful.

thank you! i'll edit it right now

24 Dezember 2010 15:24

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Well done

26 Dezember 2010 13:15

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Could you please give me a bridge, Minuet?

CC: minuet