मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -इतालियन - Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Free writing
शीर्षक
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
हरफ
gigioardo
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e vier.
शीर्षक
Ti starò sempre accanto...
अनुबाद
इतालियन
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Ti starò sempre accanto, non importa cosa.
Validated by
alexfatt
- 2011年 अप्रिल 24日 11:04
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2011年 अप्रिल 18日 22:08
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Ciao Lilian
Cosa ne pensi di "Ti starò sempre accanto" invece di "Io sarò sempre con te"?
2011年 अप्रिल 19日 01:20
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972