Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinskiTalijanski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
Tekst
Poslao gigioardo
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Estarei sempre ao seu lado, para o que der e vier.

Naslov
Ti starò sempre accanto...
Prevođenje
Talijanski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Talijanski

Ti starò sempre accanto, non importa cosa.
Posljednji potvrdio i uredio alexfatt - 24 travanj 2011 11:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 travanj 2011 22:08

alexfatt
Broj poruka: 1538
Ciao Lilian

Cosa ne pensi di "Ti starò sempre accanto" invece di "Io sarò sempre con te"?


19 travanj 2011 01:20

lilian canale
Broj poruka: 14972