Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacinaWłoski

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
Tekst
Wprowadzone przez gigioardo
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Estarei sempre ao seu lado, para o que der e vier.

Tytuł
Ti starò sempre accanto...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Włoski

Ti starò sempre accanto, non importa cosa.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez alexfatt - 24 Kwiecień 2011 11:04





Ostatni Post

Autor
Post

18 Kwiecień 2011 22:08

alexfatt
Liczba postów: 1538
Ciao Lilian

Cosa ne pensi di "Ti starò sempre accanto" invece di "Io sarò sempre con te"?


19 Kwiecień 2011 01:20

lilian canale
Liczba postów: 14972