Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Итальянский - Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Латинский языкИтальянский

Категория Независимое сочинительство

Статус
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
Tекст
Добавлено gigioardo
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Estarei sempre ao seu lado, para o que der e vier.

Статус
Ti starò sempre accanto...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Ti starò sempre accanto, non importa cosa.
Последнее изменение было внесено пользователем alexfatt - 24 Апрель 2011 11:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Апрель 2011 22:08

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Ciao Lilian

Cosa ne pensi di "Ti starò sempre accanto" invece di "Io sarò sempre con te"?


19 Апрель 2011 01:20

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972