मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-Latin - rise and rise again until lambs become lions
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Culture
शीर्षक
rise and rise again until lambs become lions
हरफ
CarlosChavez.eu
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
rise and rise again until lambs become lions
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
este texto proviene de la pelÃcula Robin Hood 2010 con Russel Crowe,
शीर्षक
Surge et resurge dum agni leones fiant.
अनुबाद
Latin
Aneta B.
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Surge et resurge dum agni leones fiant.
Validated by
Aneta B.
- 2011年 मे 15日 17:00
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2011年 मे 15日 09:58
Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
A question: shouldn't "dum" be built with the subjunctive when it means "until"/"till"?
2011年 मे 15日 16:23
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Of course. Thank you!