主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-拉丁语 - rise and rise again until lambs become lions
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
文化
标题
rise and rise again until lambs become lions
正文
提交
CarlosChavez.eu
源语言: 英语
rise and rise again until lambs become lions
给这篇翻译加备注
este texto proviene de la pelÃcula Robin Hood 2010 con Russel Crowe,
标题
Surge et resurge dum agni leones fiant.
翻译
拉丁语
翻译
Aneta B.
目的语言: 拉丁语
Surge et resurge dum agni leones fiant.
由
Aneta B.
认可或编辑 - 2011年 五月 15日 17:00
最近发帖
作者
帖子
2011年 五月 15日 09:58
Efylove
文章总计: 1015
A question: shouldn't "dum" be built with the subjunctive when it means "until"/"till"?
2011年 五月 15日 16:23
Aneta B.
文章总计: 4487
Of course. Thank you!