Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lotynų - rise and rise again until lambs become lions

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųLotynų

Kategorija Kultūra

Pavadinimas
rise and rise again until lambs become lions
Tekstas
Pateikta CarlosChavez.eu
Originalo kalba: Anglų

rise and rise again until lambs become lions
Pastabos apie vertimą
este texto proviene de la película Robin Hood 2010 con Russel Crowe,

Pavadinimas
Surge et resurge dum agni leones fiant.
Vertimas
Lotynų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Surge et resurge dum agni leones fiant.
Validated by Aneta B. - 15 gegužė 2011 17:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 gegužė 2011 09:58

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
A question: shouldn't "dum" be built with the subjunctive when it means "until"/"till"?


15 gegužė 2011 16:23

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Of course. Thank you!