मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-Latin - What are words if you really do not mean them...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
What are words if you really do not mean them...
हरफ
Henninglang
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
What are words if you really do not mean them when you say them
शीर्षक
Quae sunt verba?
अनुबाद
Latin
alexfatt
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Quae sunt verba si, te loquente, in animo ea non habes?
Validated by
Aneta B.
- 2011年 अगस्त 18日 17:44
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2011年 अगस्त 17日 17:03
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
intelegere = to understand, to perceive
to mean sth (to intent) --> in animo habere
2011年 अगस्त 17日 17:57
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
I wasn't sure of my choice indeed.
Thanks