Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



236सरुको हरफ - फ्रान्सेली - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजीअरबीरोमानियनयुनानेलीइतालियनडेनिसब्राजिलियन पर्तुगिज  पोर्तुगालीतुर्केलीसरबियनजर्मनस्विडेनीडचस्पेनीहन्गेरियनकातालानकोरियनपोलिसफरोईजचीनीयाLatinIcelandicBulgarianरूसीनर्वेजियनफिनल्यान्डीयहुदीचेक

Category Expression

शीर्षक
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Lolitaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Edited by Francky5591 - 2007年 फेब्रुअरी 23日 00:30





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जनवरी 24日 19:26

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Tu es sûre que tu veux mettre "amour" au pluriel, dans ce texte? Dis le moi,si tu veux j'enlève le "s",mais réponds assez vite, merci!

2007年 जनवरी 25日 11:28

Witchy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 477
Pour ce que j'en sais, dans ce cas-là, amour ne prend pas de "s".

2007年 जनवरी 25日 13:17

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Sauf si tu en as plusieurs (comme Joséphine Baker, qui chantait : "j'ai deux amouuurs, Van Paris et Pariiis". Mais bon, j'ai rectifié, car Lolita ne s'est pas reconnectée au site

2007年 अगस्त 31日 08:14

Cisa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 765
Hi Auquila!

It would eb nice to have this phrase translated into Korean. Please, include a romanized transcription for me. Cisa

CC: aquila_trans

2008年 फेब्रुअरी 10日 14:09

giuliaclo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 11
Viata nu merita sa fie traita fara iubire

2008年 फेब्रुअरी 12日 04:52

Lolita
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Oui, amour avec un "s", car cela inclu plusieurs amours (amitié, famille, homme ou femme...)

2008年 फेब्रुअरी 12日 09:41

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Pas d'accord avec toi, Lolita, "l'amour" au singulier, c'est l'amour universel, la notion d'amour. (le singulier en opposition aux "amours" serait "un" amour).
Donc, la notion d'amour englobe tout, la forme plurielle, quant à elle, se rapporte effectivement à ce que tu as énuméré.
Pour ce qui est du texte, c'est le singulier qu'il convient donc d'employer.