Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - Se potrai imporre al tuo cuore, alla tua mente...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजी

Category Poetry

शीर्षक
Se potrai imporre al tuo cuore, alla tua mente...
हरफ
petemitchellद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Se potrai imporre al tuo cuore, alla tua mente di servirti con energia e vigore quando ti sembrerà di aver definitivamente perso le forze, e proseguire il tuo cammino non avendo altro che la volontà che ti dica vai avanti…
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
DIALETTO INGLESE : Inghilterra

शीर्षक
If you can enforce your heart
अनुबाद
अंग्रेजी

doncho.georgievद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

If you can make your heart and mind serve you, with energy and power, when it seems to you that you have definitely lost your strength, and continue on your way without having anything else but your will which tells you to go ahead ...
Validated by kafetzou - 2007年 सेप्टेम्बर 24日 21:53





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 24日 21:11

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I have made a few edits here to make the English read more smoothly.

2007年 सेप्टेम्बर 24日 21:40

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi Kafetzou and doncho.georgiev

It seems fine but some commas would make it even smoother.

I'd put "with energy and power" between commas.

Bises
Tantine

2007年 सेप्टेम्बर 24日 21:52

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Thanks, Tantine (oops - I almost wrote that without a comma! ).

I will validate this.