Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Bulgarian - You can buy presents but you can’t ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Love / Friendship
Title
You can buy presents but you can’t ...
Text
Submitted by
marhaban
Source language: English Translated by
marhaban
You can buy presents but you can’t buy love.
Title
Можете да Ñи купите подаръци, но не ...
Translation
Bulgarian
Translated by
vanyog
Target language: Bulgarian
Можете да Ñи купите подаръци, но не можете да Ñи купите любов.
Remarks about the translation
Title edited by Tantine upon BORIME4KA's suggestion 4/8/08
Validated by
Tantine
- 4 August 2008 17:17
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
4 August 2008 16:29
BORIME4KA
จำนวนข้อความ: 30
I think the title translation is not correct.
We should change it to the following:
подаръци - любов