Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Italian - Gravarlos con prendas o hipoteca segun el caso...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishItalian

Title
Gravarlos con prendas o hipoteca segun el caso...
Text
Submitted by vaninita
Source language: Spanish

Gravarlos con prenda o hipoteca según el caso aun sin limite

Title
Gravali con pegno o ipoteca secondo il caso...
Translation
Italian

Translated by Mariketta
Target language: Italian

Gravarli con pegno o ipoteca secondo il caso anche senza limiti.
Remarks about the translation
"Gravare" nel senso di "tassare"
Validated by Xini - 17 January 2008 09:34





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

15 January 2008 19:24

Xini
จำนวนข้อความ: 1655
gravarlos è imperativo?

15 January 2008 20:29

vaninita
จำนวนข้อความ: 1
eso creo.. pero no estoy segura...porque?

16 January 2008 01:41

guilon
จำนวนข้อความ: 1549
No, è infinito

16 January 2008 10:39

Xini
จำนวนข้อความ: 1655


Allora mariketta per favore aggiungi una r...

17 January 2008 07:59

Mariketta
จำนวนข้อความ: 107
...Aggiunta!
:-)