Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Italiano - Gravarlos con prendas o hipoteca segun el caso...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolItaliano

Título
Gravarlos con prendas o hipoteca segun el caso...
Texto
Propuesto por vaninita
Idioma de origen: Español

Gravarlos con prenda o hipoteca según el caso aun sin limite

Título
Gravali con pegno o ipoteca secondo il caso...
Traducción
Italiano

Traducido por Mariketta
Idioma de destino: Italiano

Gravarli con pegno o ipoteca secondo il caso anche senza limiti.
Nota acerca de la traducción
"Gravare" nel senso di "tassare"
Última validación o corrección por Xini - 17 Enero 2008 09:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Enero 2008 19:24

Xini
Cantidad de envíos: 1655
gravarlos è imperativo?

15 Enero 2008 20:29

vaninita
Cantidad de envíos: 1
eso creo.. pero no estoy segura...porque?

16 Enero 2008 01:41

guilon
Cantidad de envíos: 1549
No, è infinito

16 Enero 2008 10:39

Xini
Cantidad de envíos: 1655


Allora mariketta per favore aggiungi una r...

17 Enero 2008 07:59

Mariketta
Cantidad de envíos: 107
...Aggiunta!
:-)