Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Portuguese brazilian - In vino veritas
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
In vino veritas
Text
Submitted by
anorinha
Source language: Latin
In vino veritas
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
No vinho, a verdade
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
Diego_Kovags
Target language: Portuguese brazilian
No vinho, a verdade
Validated by
casper tavernello
- 28 January 2008 23:27
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 January 2008 01:36
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Please Charisgre:
Isn't the right expression "In
vino
veritas"?
Is it a valid (vinis) change of it?
CC:
charisgre
28 January 2008 07:45
charisgre
จำนวนข้อความ: 256
I've made the edit. The plural is not used in Latin.