Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Turkish - splendi, gelido diamante
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
splendi, gelido diamante
Text
Submitted by
marla singer
Source language: Italian
splendi, gelido diamante
Remarks about the translation
"splendi" come splendere
Title
parla, buz gibi soÄŸuk elmas
Translation
Turkish
Translated by
Gülayy
Target language: Turkish
parla, buz gibi soÄŸuk elmas
Validated by
smy
- 10 February 2008 15:22
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 February 2008 21:44
talebe
จำนวนข้อความ: 69
italyanca aslı belki bu manaya geliyordur ancak arapça çevirinin karşılığı belkide şöyledir:
ey soğuk elmas, parılda.
10 February 2008 14:09
smy
จำนวนข้อความ: 2481
Could you give me a bridge please?
CC:
Xini
10 February 2008 15:18
Xini
จำนวนข้อความ: 1655
shine, gelid diamond
10 February 2008 15:20
smy
จำนวนข้อความ: 2481
Teşekkürler Xini
!
10 February 2008 15:22
smy
จำนวนข้อความ: 2481
düzeltmeden önceki asıl çeviri:
"parlamak ,soÄŸuk, elmas"