Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan
Text
Submitted by mireia
Source language: Turkish

oldu görüşürk Ali
yatarım ben de brazdan

Title
okey then
Translation
English

Translated by kfeto
Target language: English

Okay then, see you later, Ali.
I'll go to sleep too in a little while.
Validated by Tantine - 8 March 2008 14:23





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

6 March 2008 23:19

Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi kfeto

You are a busy cucumist

I would write "Okay" or "OK" or "Ok"

Bises
Tantine

8 March 2008 10:15

mygunes
จำนวนข้อความ: 221
The source text is poor in quality.