Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-English - message de suppon
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing - Daily life
Title
message de suppon
Text
Submitted by
Francky5591
Source language: French Translated by
cnxtrans
Je veux t'ajouter à mon réseau d'amis sur hi5, mais tu dois d'abord confirmer que tu acceptes de devenir mon ami. Après nous pourrons avoir beaucoup d'amis. S'il te plaît accepte ou rejette ma demande en allant sur le site.
Title
approval message
Translation
English
Translated by
azitrad
Target language: English
I would like to add you on my list of friends on hi5, but first you have to confirm that you accept to become my friend. After that, we can have a lot of friends. Please accept or refuse my request by logging on the Web site.
Validated by
lilian canale
- 9 September 2008 15:52
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 September 2008 14:53
azitrad
จำนวนข้อความ: 970
Hi, Lilian,
Sorry, but I just noticed a mistake, and I cannot edit the text anymore: it's "to become
my
friend"
Thank you
9 September 2008 15:53
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Oops!