Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-English - Tåget har bra förbindelser ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishEnglish

Title
Tåget har bra förbindelser ...
Text
Submitted by r-ebecka
Source language: Swedish

Tåget har bra förbindelser till och från Stockholm, Göteborg och Malmö. Köpenhamn har aldrig varit så nära – bara 2 timmar och en Öresundsbro bort. Flygplatsen ligger bara 8 km från Växjö centrum och har dagliga avgångar till Stockholm. Flygbussen tar dig enkelt och bekvämt fram till centrum och alla större hotell.
Remarks about the translation
rebecka

Title
Växjö
Translation
English

Translated by hencom999
Target language: English

The train has good connections to and from Stockholm, Gothenburg and Malmo.
Copenhagen has never been closer - just 2 hours and an Oresund bridge away.
The airport is located just 8 km from Vaxjo centre and has daily departures to Stockholm.
The airport bus takes you easily and comfortably to the center Vaxjo and all the big hotels
Validated by lilian canale - 15 April 2008 06:48





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

14 April 2008 06:08

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hencom,

maybe you should translate the names since they have a different spelling in English.
Also, "all the bigger hotels" should read: "all the big/biggest hotels"

central---->center/centre
to cental----> to the center/centre
buss--->bus