Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Russian - Oz nbr cnm napion. ben onur.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishRussian

กลุ่ม Colloquial - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Oz nbr cnm napion. ben onur.
Text
Submitted by karafatma
Source language: Turkish

Oz nbr cnm napion. ben onur.
Remarks about the translation
смс возможны ошибки
sms maybe mistakes

Title
Родная, что нового? что делаешь моя душа? я - Онур
Translation
Russian

Translated by istanbulseven
Target language: Russian

Родная, что нового? что делаешь, душа моя ? Это я, Онур
Validated by Garret - 26 May 2008 18:08





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

26 May 2008 11:27

katranjyly
จำนวนข้อความ: 102
'Oz' un ne olduğunu bilmiyorum, Merdoğan beyin çevirisine göre isim olarak çevirebilir miyiz. "что делает моя душа?" yanlış, "что делаешь, моя душа?" olmalı.

26 May 2008 16:31

Guzel_R
จำนวนข้อความ: 225
«Что делаешь, душа моя?» будет более по-русски