Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-Turkish - Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishTurkish

กลุ่ม Letter / Email

Title
Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak...
Text
Submitted by Agula5
Source language: Polish

Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak to przepraszam?

Title
Sözlerimden biri ile Seni kırdım mı acaba? Öyle ise...
Translation
Turkish

Translated by Voice_M
Target language: Turkish

Sözlerimle seni kırdım mı acaba? Öyle ise özür dilerim.
Validated by handyy - 8 October 2008 09:36





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

7 October 2008 13:05

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Hi Bonta,

Now it is your turn
Could you help us here please?

CC: bonta

7 October 2008 19:40

bonta
จำนวนข้อความ: 218
With great pleasure

Did I hurt you with a (any) word, if I did I am sorry?

Of course the question mark is not really at its place, but it's strictly the place where the author put it.

I hope this helps

8 October 2008 09:36

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
You're great! Thanks a lot Bonta