Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-English - Ofta frambringer det taggiga törnen milda...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Ofta frambringer det taggiga törnen milda...
Text
Submitted by
ecirtaeb
Source language: Swedish
Ofta frambringer det taggiga törnet milda rosor.
Remarks about the translation
Frambringer/skapar/visar
Milda/vackra/fina
Title
Often the prickly thorn produces tender roses.
Translation
English
Translated by
casper tavernello
Target language: English
Often the prickly thorn produces tender roses.
Validated by
lilian canale
- 27 August 2008 12:20
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 August 2008 21:09
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Isn't "prickly thorn" a bit redundant?
27 August 2008 03:56
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
t-BR:official&client=firefox-a' target=_blank>Take a look.
CC:
lilian canale
27 August 2008 12:20
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
OvÃdio? Cada uma!
27 August 2008 12:24
pirulito
จำนวนข้อความ: 1180
Muitas vezes roseira brava dá rosas delicadas