Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Icelandic-Swedish - er það bara ég
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
er það bara ég
Text
Submitted by
Morin86
Source language: Icelandic
er það bara ég eða finnst vini þÃnum hringurinn þinn svarti flottur
Title
Är det bara jag, tycker din vän att din svarta ring är snygg?
Translation
Swedish
Translated by
pias
Target language: Swedish
Är det bara jag, eller tycker din vän att din svarta ring är snygg?
Validated by
lenab
- 9 October 2008 19:45
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 October 2008 18:58
lenab
จำนวนข้อความ: 1084
Hej Pia!
Enligt Bamsa, skall det vara:..does your friend find your black ring fancy. Det borde väl vara: ".....tycker din vän att din svarta ring är snygg?", eller vad tror du?
9 October 2008 19:06
pias
จำนวนข้อความ: 8114
Oj, det var skillnad det, sorry!
Jag korrigerar, bums!