Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - Turkish-English - BU GÜN ÇOK GÜZEL BİR GÜN ÇÜNKÜ BU GÜN

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishPortuguese brazilian

กลุ่ม Thoughts

Title
BU GÜN ÇOK GÜZEL BİR GÜN ÇÜNKÜ BU GÜN
Text
Submitted by agaclar
Source language: Turkish

BU GÜN ÇOK GÜZEL BİR GÜN ÇÜNKÜ BU GÜN

Title
TODAY IS A VERY GOOD DAY BECAUSE IT IS TODAY
Translation
English

Translated by buketnur
Target language: English

TODAY IS A VERY GOOD DAY BECAUSE IT IS TODAY
Validated by lilian canale - 7 October 2008 16:47





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

4 October 2008 04:50

benimadimmayis
จำนวนข้อความ: 47
because it is today.

4 October 2008 05:28

TheZimzik
จำนวนข้อความ: 41
TODAY IS A VERY GOOD DAY BECAUSE TODAY...

4 October 2008 20:42

Rant
จำนวนข้อความ: 20
Geçmiş anlam vericek bi kullanım yok burada.'was' yerine 'is' kullanılmalı.

4 October 2008 21:42

Rise
จำนวนข้อความ: 126
I agree with Rant and TheZimzik. Also, the text has been translated as an incomplete sentence but in fact it is complete. So it should be somethig like this as benimadimmayis suggested above:

Today is a very good day because it is today.


5 October 2008 15:02

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
I agree TheZimzik.