Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Spanish - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Text
Submitted by
estheryunus
Source language: Turkish
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
Remarks about the translation
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.
Title
¡Qué bien que salgo en la foto!
Translation
Spanish
Translated by
akamc2
Target language: Spanish
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡tú también eres maravilloso, mi querido, eres el único para mÃ!
Validated by
lilian canale
- 9 October 2008 23:25
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 October 2008 19:34
Lila F.
จำนวนข้อความ: 159
Mi querido Melek, ¡tu también eres...
9 October 2008 19:47
mimarspre
จำนวนข้อความ: 55
tomando la traducción en inglés "You are also beautiful my dear" significarÃa en realidad: Tú también eres muy guapo querido mÃo.
9 October 2008 21:56
Shanelly
จำนวนข้อความ: 1
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡eres maravilloso, para mi tu eres unico!
14 October 2008 11:15
estheryunus
จำนวนข้อความ: 13
ok merci beaucoup!