Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-French - My words were rude
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
My words were rude
Text
Submitted by
gamine
Source language: English
My words were rude
I learned that from your eyes
Our moments are over.
They've lost their brightness.
Remarks about the translation
your is singular here.
Title
Mes mots étaient grossiers
Translation
French
Translated by
gamine
Target language: French
Mes mots étaient grossiers
Je l'ai appris de tes yeux
Nos moments ont pris fin.
Ils ont perdus leur éclat.
Validated by
Francky5591
- 15 October 2008 22:57
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 October 2008 16:46
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Gamine,
The first line and the title were removed from the original since the line was wrongly structured. Could you please adapt your translation?
Sorry for the trouble.
15 October 2008 22:47
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Done Lilian.
CC:
lilian canale