Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - My words were rude
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
My words were rude
Текст
Публікацію зроблено
gamine
Мова оригіналу: Англійська
My words were rude
I learned that from your eyes
Our moments are over.
They've lost their brightness.
Пояснення стосовно перекладу
your is singular here.
Заголовок
Mes mots étaient grossiers
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Mes mots étaient grossiers
Je l'ai appris de tes yeux
Nos moments ont pris fin.
Ils ont perdus leur éclat.
Затверджено
Francky5591
- 15 Жовтня 2008 22:57
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Жовтня 2008 16:46
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Gamine,
The first line and the title were removed from the original since the line was wrongly structured. Could you please adapt your translation?
Sorry for the trouble.
15 Жовтня 2008 22:47
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Done Lilian.
CC:
lilian canale