Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Francès - My words were rude
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
My words were rude
Text
Enviat per
gamine
Idioma orígen: Anglès
My words were rude
I learned that from your eyes
Our moments are over.
They've lost their brightness.
Notes sobre la traducció
your is singular here.
Títol
Mes mots étaient grossiers
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
Mes mots étaient grossiers
Je l'ai appris de tes yeux
Nos moments ont pris fin.
Ils ont perdus leur éclat.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 15 Octubre 2008 22:57
Darrer missatge
Autor
Missatge
15 Octubre 2008 16:46
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Gamine,
The first line and the title were removed from the original since the line was wrongly structured. Could you please adapt your translation?
Sorry for the trouble.
15 Octubre 2008 22:47
gamine
Nombre de missatges: 4611
Done Lilian.
CC:
lilian canale