Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - My words were rude

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Heiti
My words were rude
Tekstur
Framborið av gamine
Uppruna mál: Enskt

My words were rude
I learned that from your eyes
Our moments are over.
They've lost their brightness.
Viðmerking um umsetingina
your is singular here.

Heiti
Mes mots étaient grossiers
Umseting
Franskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Franskt

Mes mots étaient grossiers
Je l'ai appris de tes yeux
Nos moments ont pris fin.
Ils ont perdus leur éclat.
Góðkent av Francky5591 - 15 Oktober 2008 22:57





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Oktober 2008 16:46

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Gamine,

The first line and the title were removed from the original since the line was wrongly structured. Could you please adapt your translation?

Sorry for the trouble.

15 Oktober 2008 22:47

gamine
Tal av boðum: 4611
Done Lilian.

CC: lilian canale