Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Franskt - My words were rude
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
My words were rude
Tekstur
Framborið av
gamine
Uppruna mál: Enskt
My words were rude
I learned that from your eyes
Our moments are over.
They've lost their brightness.
Viðmerking um umsetingina
your is singular here.
Heiti
Mes mots étaient grossiers
Umseting
Franskt
Umsett av
gamine
Ynskt mál: Franskt
Mes mots étaient grossiers
Je l'ai appris de tes yeux
Nos moments ont pris fin.
Ils ont perdus leur éclat.
Góðkent av
Francky5591
- 15 Oktober 2008 22:57
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
15 Oktober 2008 16:46
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Gamine,
The first line and the title were removed from the original since the line was wrongly structured. Could you please adapt your translation?
Sorry for the trouble.
15 Oktober 2008 22:47
gamine
Tal av boðum: 4611
Done Lilian.
CC:
lilian canale